original




1: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)01:54:45 ID:Z4e
外人は演技力高い〜
外人の顔が好き〜
英語の響きが好き〜

気持ち悪い
昭和みたい

おすすめ関連記事



こちらの記事も読まれてます

2: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)01:57:00 ID:6u5
昭和ってそんな風潮あったっけ?

俺はジャンルによるかなぁ
邦画も洋画も何を主題にしてるかによる

3: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:00:21 ID:cr7
そんなこと言う人いるか?

相対的に邦画がいいとは感じられないけどな

5: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:01:57 ID:TiC
洋画が良いと言うより洋画みたいな価値観の邦画を作って欲しい

13: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:05:51 ID:Z4e
>>5
価値観とは?

26: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:12:35 ID:TiC
>>13
言い表すのは難しいな
例えるなら、洋楽みたいなやり方の邦楽が増えたら邦楽も聞くよ?って感じだな。

6: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:02:07 ID:8RF
むしろ昭和の方が邦画元気だっただろ
寅さんとかさ

7: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:02:09 ID:mmf
だって邦画つまんないもん

9: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:04:04 ID:y9m
1位 名探偵コナン 純黒の悪夢
2位 ズートピア
3位 シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ
4位 映画クレヨンしんちゃん 爆睡!ユメミーワールド大突撃
5位 ちはやふる ?下の句?
6位 アイアムアヒーロー
7位 テラフォーマーズ
8位 レヴェナント:蘇えりし者
9位 劇場版 遊☆戯☆王 THE DARK SIDE OF DIMENSIONS
10位 映画 暗殺教室 ?卒業編?

10: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:04:27 ID:8RF
>>9
もはや邦画で強いのはアニメくらいだな

12: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:05:45 ID:GPf
洋画も良いけど邦画の文句の出汁に使ってる香具師はどうかなと思う

20: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:10:10 ID:Z4e
最近は洋画を吹き替えで観るようになった

22: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:11:02 ID:mmf
>>20
邦画見ろよ

24: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:11:54 ID:Z4e
>>20
オススメの邦画教えろ

27: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:12:49 ID:mmf
俺が思うに日本人ってそもそも感情を表に出さないから
演技でオーバーリアクションされても違和感あるんだよ
許されるのはアニメかコメディだけ

31: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:15:16 ID:dOh
>>27
歌舞伎は?
落語は?

32: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:15:41 ID:mmf
>>31
お前はあれを自然な演技だと思って見てるのかよ

33: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:15:44 ID:8RF
>>27
邦画って結構大騒ぎして泣いたり叫んだりしてるよね

35: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:17:09 ID:9sA
>>33
だからくそっぽくなる

37: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:19:09 ID:dOh
>>33
いいえ
えーと、自然な演技で感情豊かにってこと?

じゃあ、アフリカ人やインド人が映画作ったら
凄いの出来るんじゃないか?
ボリウッド最高じゃん

38: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:19:39 ID:bQ4
まさかの西洋絵画スレかと欣喜雀躍してきたのに

41: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:20:36 ID:Z4e
>>38
その麻雀みたいな四字熟語なんて読むの

39: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:20:12 ID:mmf
いや外国行ったことなくてもALTとかと話したことあるだろ
日本人とアメリカ人じゃ日常的な感情表現が違いすぎる

44: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:21:23 ID:S0Y
面白い洋画しらない?
時間を忘れて夢中になれるような

45: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:21:54 ID:mmf
>>44
せめてジャンルを指定してくれ

50: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:24:28 ID:S0Y
>>45
アクションorサスペンスorコメディアorホラーorラブストーリー

53: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:24:56 ID:mmf
>>50
もうそれほぼ全部だろ
最近だとシビルウォーとかキングスマンとか

48: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:22:27 ID:Z4e
洋画ある程度観たけどこれ最高!ってのが無いんだよな

54: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:25:42 ID:GPf
子供の頃から洋画見て育ってきたからその嫌悪感は分からない
勿論、邦画も身近だったけど

57: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:26:58 ID:8RF
そもそも映画を評するのに和洋を気にしてる時点で臭いわ

60: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:27:28 ID:cjY
吹き替え派とは一生分かり合えない
白人が日本語、しかもアニメ声の過剰演技とか気持ち悪いだろ

62: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:27:48 ID:8RF
>>60
声のチョイスによるとしか

64: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:28:33 ID:cr7
>>60
両方にメリット、デメリットがあるからな

何を優先するかによるな

67: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:29:50 ID:Z4e
>>60
俺も最近まで字幕派だったけどdvdで
字幕あり英語 字幕なし吹き替え 字幕なし英語 観まくって最終的に吹き替えの方が若干優れてると感じた

72: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:32:16 ID:cjY
>>67
字幕なし英語で見れるレベルならそれが一番いいだろ
俺は英語で大体聞き取れるけど時々ん?ってなるから補助的に字幕つけてる感じ

69: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:31:03 ID:NDl
>>60
リスニングすらまともに出来ん奴等だ
そっとしておいてやれ

71: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:31:47 ID:8RF
>>69
みさわが似合いそうなセリフ

61: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:27:37 ID:Z4e
今シビルウォーの予習にアントマン観てる

63: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:28:06 ID:Z4e
最近だとルーム面白かったよ

73: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:33:04 ID:dOh
邦画がクソなのは
台詞とか演技じゃないと思うよ
展開が臭いから

なんていうか、ワンピ的な
大衆迎合的かつ押し売り的な

81: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:36:21 ID:u22
>>73
それ洋画のがあてはまる

90: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:39:37 ID:dOh
>>81
洋画だとそれが臭く感じないのかも
日本人がやると臭くなる
韓流ですら日本語でやったらギャグみたいだぞ

74: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:33:31 ID:Z4e
英語分かるなら字幕で良いよ
英語分からないくせに字幕主義の奴が嫌い

76: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:34:12 ID:cjY
>>74
全部はわからなくても学校で英語習うんだからある程度はわかるだろ

80: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:35:57 ID:Z4e
>>76
学校の授業聞いてなかったから分からん
もともと英語嫌いだし

75: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:33:49 ID:Wmh
最近の邦画ってすげえ勢いで漫画原作とかに侵食されてるけど、その大半が中途半端な学芸会みたいな感じになってるじゃん?
やるならハリウッドばりに金もキャストも揃えて全力でやるか、身の丈にあったものを選んでもうちょい丁寧に作って欲しいわ

78: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:35:06 ID:8RF
吹き替えも字幕もチョイス次第だろ
下手糞な有名人使ってる吹き替えは糞だし
アホな訳者使ってる字幕は糞だ

82: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:36:57 ID:ZiZ
日本の俳優だと、バラエティ番組に出たり、
週刊誌やスポーツ紙なんかの芸能ネタで話題になったりで、
見ても俳優個人にしか見えず役が入ってこないのが嫌で、
そんなの知らない外人さんの方が作品を楽しめるから洋画を見る。

97: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:43:04 ID:Z4e
>>82
それよくいう人いるけど理解できないや
日本のタレント映画がつまらないのはもっと別の理由でしょ
洋画だって売れっ子は色んな映画出まくってるし

83: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:37:25 ID:NDl
吹き替えの翻訳は間違ってないという謎信頼

85: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:38:04 ID:Z4e
>>83
そんなこと言ってない

88: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:39:22 ID:8RF
>>83
字幕もそうだな

96: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:42:44 ID:u22
>>83
字幕よりかは丁寧だぞ

84: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:37:28 ID:Z4e
洋画のアクション飽和期なんて安っぽい馬鹿映画ばっかだったしね

91: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:40:19 ID:8RF
>>84
ウィンターソルジャーとシビルウォーはその点最高だぞ

93: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:41:12 ID:Z4e
>>91
ウィンターソルジャー好き
dvdでアクションシーン飽きるほど観た

95: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:41:40 ID:Wmh
>>84
逆に言えば特別内容に意味がなくてもアクションだけでそこそこ魅せれる程度には撮影技術やスタントがあったわけで、その辺の地の差って結構あんじゃね

99: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:44:13 ID:Z4e
>>95
あと金とかね
それでも現代人が観たら空っぽの車が爆発して
何が楽しいんだろう、って思っちゃうよね

102: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:47:31 ID:Wmh
>>99
派手な映像ってのはそれだけで目を引かれるもんだけど、CGなんかが凄まじく発達した今見るとショボく見えてもまあ仕方ないところもある

104: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:49:52 ID:Z4e
>>102
突破口のカーチェイスシーンで笑ってしまった
古くさすぎて

でもその後の変装シーン、乗り捨てた車を爆破させるシーン、銃を川に棄てるシーンで惚れ惚れした

本当に演出が良い映画は今見ても面白い

86: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:38:11 ID:D0e
気質的に日本人はハリウッドのマネは向いてないと思う。どちらかと言えばフランスやドイツの映画みたいなのが得意そう。



金にならないが。

87: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:38:51 ID:cjY
程度の差はあれある程度英語わかる前提で考えてたが
全くって人もいるのか

89: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:39:27 ID:Z4e
>>87
中学レベルだよ

94: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:41:24 ID:dOh
香港映画はオーバーリアクションだけど面白いじゃん
日本人でやったら変だけど
そんなもんよ

101: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:46:55 ID:u22
ゆうて洋画ってそんな面白いか?
アクションものならいいけどストーリー展開だったり人間ドラマとしてなら日本の社会派サスペンスもののほうがよっぽどか面白い

103: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:49:19 ID:8RF
>>101
そりゃそういうのは日本社会を下地にした作品なんだから日本人がそう感じるのは当たり前だ

105: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)02:50:38 ID:Z4e
みんな映画字幕みないで聞き取れるの?

なんか聞き取れるのが普通っぽいけど

109: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:01:04 ID:pMk
日本に入ってくるのは厳選された洋画だって前提はあるとしても
やっぱり作り方が違うよね
専門職の数が違う

111: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:06:03 ID:8RF
>>109
糞みたいな洋画も結構吹き替え付きで入ってるぞ
サメ映画とか特に

112: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:09:54 ID:Z4e
字幕の方が高尚みたいに日本では思われてるけど
映画を芸術として世界一リスペクトしてるフランス
では吹き替えが主流なんだよね

113: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:11:53 ID:Gid
>>112
吹き替えのオーバーリアクションが
どうしても受け入れることができない

114: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:16:00 ID:pMk
というかどの国でも全体数から言えば吹き替えが主流だろ
自称映画マニアには吹き替え派が多いけど

116: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:17:14 ID:Z4e
>>114
知ってるよ
字幕が人気なのは日本ぐらいらしいね

123: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:30:09 ID:Gid
>>116
それはそれでいいと思うんだよ
映画をはじめとする娯楽作品を楽しむ上で
重要なことって追体験をすることじゃん?
わいの場合は完全に自分との比較対象になって
映画を見てしまうからダメなんだよなあ

125: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)04:03:09 ID:Z4e
>>123
まるで吹き替え派は映画に追体験してないような言い方だな

まあキャラが話し出したとたん「まじかよ、、、」ってなるぽんこつ吹き替えもあるけど

126: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)06:09:01 ID:Gid
>>125
ここでいいたいのは吹き替えの話じゃなくて
あくまで邦画洋画の話な

115: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:16:57 ID:Gid
あくまで主観的な邦画を苦手とする理由やけど
実際に存在する日本人が画面の中で
充実した日常とかを過ごしてるのが見るに耐えれない
洋画は関係ないって意味で感情移入しやすい
まあこれは他の事にも言えてアニメーションや
小説の方が感情移入しやすいことにも繋がる

119: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:23:17 ID:Z4e
>>115
桐島は逆に、実際に存在する高校生が辛いめに合う話でみてて辛かった

118: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:22:13 ID:XtV
日本の寒い映画見てるより最近一気見した猿の惑星の方が面白かった

120: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:25:31 ID:nsd
邦画が演技どうこうって言ってるやつアホだろ
偏に演出とそのしきんですけど

121: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:26:44 ID:XtV
あと日本はストーリーがーとかいうが、いくら設定やストーリーがよくても小学生レベルの文法の小説を読みたいと思うか?

122: 名無しさん@おーぷん 2016/05/04(水)03:28:54 ID:k9g
洋画は俳優を普段バラエティとかで見ないせいかなんかリアル感を感じる。
邦画はいかにもこれはフィクションで演技ですよって感を感じる。

シェアしてね!



1001: 以下、ぶる速がお送りします 2099/12/31 00:00:00.00 ID:burusoku-vip.com