海外ドラマって突然の謎な日本文化とか出てきたりするけど、二度見した。
— 吉田 瑳矩果 SakuraYoshida (@SAKURA__harp) November 21, 2020
ハープ奏者がこんなツイートしていいのかわからないけど、とにかく二度見した。字幕も意味深に見えてくる。 pic.twitter.com/ft8z1OylQb
おすすめ記事ピックアップ!
上に英語で書いてある
— カズヤ☆狼傷☆ゴッ木ッホ☆ (@Kazzforze) November 23, 2020
「まぁ日本の中ではデカいって意味だけどね?」
で腹筋がダメだった。
狙ったわけでもなくただ衣装として着られているTシャツも大変不憫だと思いました…
— マスクト猫彦(ネコピコでもある) (@KentaTaka1118) November 23, 2020
失礼しましたm(__)m
10数年前かな
— 尾羽ちゃん (@HRKoWFCDlq8hZFn) November 21, 2020
この二文字が背中に描かれた黒いTシャツを見たことあります
ムキムキの外国人観光客が着てました(笑)
こんなの国内のどこで売ってるんだとビビッた(^_^;)
英語も書かれてるから、狙ってるんですねw
— 公式風味 味の古久家 中の人 (@thxeveryone) November 23, 2020
3250円ですが、結構売れてるみたいですね♪
大きなイチモツを僕にください
— けだるげ100%(崩殺天使くん) (@kekeke1002) November 23, 2020
でも日本人は But I’m harder than you.(俺の方が硬い) で対抗出来ると思います。いや本当に。作ろっかな
— おフトゥン (@9P2Dji7vtcAgxux) November 23, 2020
このヒゲの兄ちゃん、余程持ち物に自信のある人とみたwwwwww🤣
— GORIラーマン@MOCJ老朽部 (@TsuyuriKumin5MT) November 23, 2020
顔見ると、かもしれん、と思う😄
— kazenoninnin (@kazenoninnin) November 22, 2020
イチローが似た服着てましたねぇ
— タコアカシ・カモン@活動停止中 (@TAKOLOVEAKASI) November 23, 2020
Tシャツの彼の真面目な表情が良いですねw
— Matsu(旧M2-R) (@M2R89870939) November 23, 2020
うける(笑)😁
— トオル (@mV1tsYfsOWCB5D4) November 22, 2020
確かに、二度見します🤣🤣🤣
— mr.BB🎲 (@mrBB18102941) November 23, 2020
この文字のTシャツうちにあります(笑)
— 山形公俊 (@Kimitoshi777) November 23, 2020
なるほどね
— ヒトトメ (@Qu6cgW8u6WrbpvY) November 23, 2020
仲直りってそういう
深く考えなければおkw
— 🔖カズヨシ💉 (@maskzero61) November 23, 2020
1001:ぶる速がお届けします 2020/6/26(金) 16:58:42.59 ID:burusoku
26
がしました