51110467.jpg






1: 2018/01/02(火) 06:12:31.665 ID:Zrxq54dt0
海外のyoutubeで動画の終わり「thanks for watching」って出るし
外国のテレビではMCが「take a look」とか「check it out」とか「don't miss it」とかっていうし
これ要はwatchでもいいしlookでもいいしcheckでもいいしmissでもいいし
なんでもいいんじゃん。やっぱ受験英語って当てならんわ。クソ。




2: 2018/01/02(火) 06:13:11.929 ID:al2MwrYT0
I love youさえ覚えとけばなんとかなる


3: 2018/01/02(火) 06:13:16.352 ID:L4RAf1VK0
眺めるとか見るとか観るとか


4: 2018/01/02(火) 06:13:46.661 ID:s0lk/BlCd
釣り?


52: 2018/01/02(火) 07:36:00.366 ID:S5PMPLK+0
>>4
俺は釣られたことないで


5: 2018/01/02(火) 06:14:06.158 ID:UyB86s5dd
ひとりで勝手に早合点してるだけじゃん


6: 2018/01/02(火) 06:14:16.075 ID:ZpFnYhK70
ご飯


7: 2018/01/02(火) 06:14:20.317 ID:DH+wiMw30
いやmissはあかんやろ


8: 2018/01/02(火) 06:14:34.119 ID:5yDRYMey0
チェケラ!


9: 2018/01/02(火) 06:14:41.894 ID:ncGeAq8U0
動画はwatchで習った

10: 2018/01/02(火) 06:15:51.385 ID:zF6wC9eH0
見ると鑑賞するの違い
ニュアンスの違いなんてどの言語でもあるだろ


11: 2018/01/02(火) 06:16:24.780 ID:VvpNnz4x0
受験英語は外人からしたら
なんでもいいやんw とか思う選択多いのは聞いた


12: 2018/01/02(火) 06:17:17.342 ID:z6Bk72g30
眺めるsee
観賞 watch
観察 look
じゃなかったか?


13: 2018/01/02(火) 06:17:31.800 ID:1nXOLf20M
check it outは音楽番組でよく使うイメージ
take a lookはニュース番組かな

dont miss itはこれから見ろっていうより番組の最後らへんで次回お楽しみにみたいなニュアンスじゃね


14: 2018/01/02(火) 06:20:41.903 ID:kc3COUJ+0
いやmissは見逃すって意味やろ
否定のdont missで見逃すなだから
見逃したらあかんがな(´・ω・`)


15: 2018/01/02(火) 06:22:42.203 ID:tSbIMCDX0
昔は見る・観るでsee・watchを使い分けるって習ったし実際そう使い分けて喋ってるけど
最近の教え方は違うのか?


16: 2018/01/02(火) 06:22:51.173 ID:5yDRYMey0
seeとかhearは意識的にじゃないって聞いた
lookとかlistenは意識してって聞いた


20: 2018/01/02(火) 06:30:04.621 ID:Y/Zao+vFa
>>16
hearは聴覚的な意味じゃね、自然音を聴くときとか。聞き流すことをヒアリングっていうよね。
listenは意味を理解するときに使うと思う、自然音ではなく人間の言語とか。
だから俺の話を聞けってときはlisten to meっていう。


29: 2018/01/02(火) 06:39:32.664 ID:1nXOLf20M
>>20
クレイジーケンバンドのタイガーアンドドラゴンって英語だとどう訳されるんだろうな
listen to listen to listen to listen to me〜♪
とかか?

17: 2018/01/02(火) 06:26:50.585 ID:tLumRBd20
中学一年からやり直せ


18: 2018/01/02(火) 06:28:53.914 ID:3S4VNl2F0
lookは注視するみたいなニュアンス
seeは見かけた程度
watchはある程度ちゃんと観る感じ


19: 2018/01/02(火) 06:29:07.083 ID:7PyLkPnB0
そもそもそんな習い方をしたのはお前だけ
お前の英語の先生がゴミだったかバカなお前が勝手に思い込んで今気づいて被害妄想で受験英語叩いてるかのどっちか


21: 2018/01/02(火) 06:30:25.630 ID:ufv3ZKrL0
いやウォッチだろ


22: 2018/01/02(火) 06:31:43.092 ID:sVr1F9z20
そんな細かいこと気にしてるからじゃっぷは英語喋れないんだ


23: 2018/01/02(火) 06:32:10.838 ID:Kb5S7YhX0
食べるはhave


24: 2018/01/02(火) 06:34:07.787 ID:pZY+2MNYd
見る
観る


25: 2018/01/02(火) 06:34:17.508 ID:9yjqEX4M0
言われてみればseeはmovieにしか使わんな
変だな


26: 2018/01/02(火) 06:36:54.703 ID:z6Bk72g30
>>25
は?

27: 2018/01/02(火) 06:38:30.358 ID:6KqdIG+H0
seeは意味多すぎて困る


28: 2018/01/02(火) 06:39:11.890 ID:z6Bk72g30
I see...


30: 2018/01/02(火) 06:40:07.400 ID:eTavthrmp
見える
見る
の違いだろ


31: 2018/01/02(火) 06:40:43.723 ID:owRmzOtd0
見ると観るの違いがはっきりしてない
いい加減に使い分けているって、外国人に言われたらどうするんだよ


32: 2018/01/02(火) 06:41:13.969 ID:6KqdIG+H0
hear meのニュアンスでもいけるようないけないような


34: 2018/01/02(火) 06:42:59.654 ID:tD2VwhNs0
小学生にも笑われるレベル


35: 2018/01/02(火) 06:43:18.090 ID:OJbsaFx30
LOOKしやねーの?


36: 2018/01/02(火) 06:45:44.717 ID:Q/CMEpxS0
see you the next time!


37: 2018/01/02(火) 06:53:12.888 ID:6w3CFCrbM
take a lookのlookは動詞じゃなくて名詞じゃないの?「a look」で視聴ってことでしょ
takeはたぶんdoの代用語だからtake a look自体が見ろという動詞の意味を表している

で、逆にlook at meのlookは普通に動詞。meが目的語の名詞(代名詞)で私を見ろ、と。
目的語の前には前置詞がくるから。

38: 2018/01/02(火) 06:55:31.720 ID:H10tjMdl0
お昼休みはウキウキウォッチングで覚えた


39: 2018/01/02(火) 06:55:52.867 ID:klP3kZLD0
いちいち日本語に訳するのが悪い
雰囲気で覚えろ


40: 2018/01/02(火) 06:56:59.687 ID:mxAtnit3d
>>39
これ


43: 2018/01/02(火) 07:02:03.529 ID:VtXaPHDH0
>>39
英単語と訳語の対応関係なんて便宜的に使ってるものであって本当は対応なんかしてないと実感できれば初心者脱出だよね


41: 2018/01/02(火) 06:57:54.355 ID:ugVtE+xV0
日本人は何かに当てはめすぎるっていうか縛られすぎって言うもんね


44: 2018/01/02(火) 07:04:50.282 ID:r1fjeI+t0
see 眼に映る
look 眼を向ける
watch 注視


45: 2018/01/02(火) 07:05:22.122 ID:ZLMehQW10
>>44
これ


46: 2018/01/02(火) 07:06:23.099 ID:jI4G1TXE0
まだ小さいのに中学受験で英語お勉強なんて大変だね


48: 2018/01/02(火) 07:11:44.498 ID:XHBTSuZE0
>>46
落ちろ(受験)


53: 2018/01/02(火) 07:43:12.673 ID:PIxbxyaUM
伝わりゃなんでもいいよ